Mám návrh na opravu vtipu, který se rodí v titulcích 99-101: Je otázkou, co bude lepší vzhledem k délce zobrazení titulku. Zda v č. 99 přeložit "fun fair" jako "zábavní park" nebo "zábavní jarmark" či lunapark, pouť? Dále mám nějaké užitečné drobnosti, jako přechodník atp. v souboru srt, který jsem umístil sem: http://topgear.sovicka.net/forum/viewtopic.php?pid=9238#p9238
Komentáře
http://topgear.sovicka.net/forum/viewtopic.php?pid=9238#p9238
Takže tady pořád nahrávat nemůžeš?