U t.č. 370 jsem prohodil pořadí vět, podle rozhovoru. V titulku 372: není joint jako joint :-) V t.č. 718 jsem přeložil ten východ jako východ, i když meteorologicky správně měl host mluvit o západním větru (CZ titulky), ale pak si každý nemusí uvědomit (např. já, v rychlosti) ten vtipný protiklad. Soubor srt je zde http://topgear.sovicka.net/forum/viewtopic.php?pid=9256#p9256
Komentáře
V titulku 372: není joint jako joint :-)
V t.č. 718 jsem přeložil ten východ jako východ, i když meteorologicky správně měl host mluvit o západním větru (CZ titulky), ale pak si každý nemusí uvědomit (např. já, v rychlosti) ten vtipný protiklad.
Soubor srt je zde
http://topgear.sovicka.net/forum/viewtopic.php?pid=9256#p9256